![]() |
< In the Beginning > 2000 Cor-ten steel, tempered glass, cherry, sunlight, text Corridor:240*144*2406cm Roof level at the tip of corridor: 848cm from ground level |
Around Kirishima there are natural fountains of steam that burst out fervently from the depths of the earth and disappear into the fresh mountain air.
The Museum and Sculpture Garden are located within astounding landscapes, although the trees of the forest around them conceal the marvelous vistas.
After I understood that I would not be able to create a sculpture of steam.
I went into the landscape. I walked...That is how I created the bridge, a corridor-bridge with slits in it through which the sun draws lines inside it-lines that change their directions with the passing hours. A telescope-sculpture.
The corridor-bridge, in the walk that leads to the edge, to the view that suddenly reveals itself, to the light, to the sky and the earth, to the mountains, to the valleys, to the most marvelous of all - to Nature, to the changing seasons, autumn, winter, spring, summer, with all their colours. This is the work, the sculpture.
On the glass at the end of the corridor, I inscribed in Hebrew the verse from Genesis : Ņin the beginning God created the heavens and the earth". And on the way back from there, at the egress to the slope, we planted a Sakura cherry tree which waits with its blossoming for the spring. The sculpture is not the iron. The sculpture is the light, the air, the view and the trees all around.
(Translated from Hebrew into English by Richard Flantz)
The Museum and Sculpture Garden are located within astounding landscapes, although the trees of the forest around them conceal the marvelous vistas.
After I understood that I would not be able to create a sculpture of steam.
I went into the landscape. I walked...That is how I created the bridge, a corridor-bridge with slits in it through which the sun draws lines inside it-lines that change their directions with the passing hours. A telescope-sculpture.
The corridor-bridge, in the walk that leads to the edge, to the view that suddenly reveals itself, to the light, to the sky and the earth, to the mountains, to the valleys, to the most marvelous of all - to Nature, to the changing seasons, autumn, winter, spring, summer, with all their colours. This is the work, the sculpture.
On the glass at the end of the corridor, I inscribed in Hebrew the verse from Genesis : Ņin the beginning God created the heavens and the earth". And on the way back from there, at the egress to the slope, we planted a Sakura cherry tree which waits with its blossoming for the spring. The sculpture is not the iron. The sculpture is the light, the air, the view and the trees all around.
(Translated from Hebrew into English by Richard Flantz)


